e-magazine
The Hot Zone
China's newly announced air defense identification zone over the East China Sea aims to shore up national security
Current Issue
· Table of Contents
· Editor's Desk
· Previous Issues
· Subscribe to Mag
Subscribe Now >>
Expert's View
World
Nation
Business
Finance
Market Watch
Legal-Ease
North American Report
Forum
Government Documents
Expat's Eye
Health
Science/Technology
Lifestyle
Books
Movies
Backgrounders
Special
Photo Gallery
Blogs
Reader's Service
Learning with
'Beijing Review'
E-mail us
RSS Feeds
PDF Edition
Web-magazine
Reader's Letters
Make Beijing Review your homepage
Hot Links

cheap eyeglasses
Market Avenue
eBeijing

Government Documents
Government Documents
UPDATED: June 11, 2008 NO. 19 MAY 8, 2008
Rules of the Supreme People's Court on Related Issues Concerning the Application of Law in Hearing Foreign-Related Contractual Dispute Cases Related to Civil and Commercial Matters
Promulgated by the Supreme People's Court on July 23, 2007 and effective as of August 8, 2007
 
Share

For the purpose of correctly hearing foreign-related contractual dispute cases related to civil and commercial matters and accurately applying the law, the present Rules have been formulated according to the General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China, the Contract Law of the People's Republic of China and other related provisions.

Article 1 The law applicable to foreign-related contracts related to civil and commercial matters refers to the substantive laws in related countries or regions, excluding the conflict of laws and procedural laws.

Article 2 The contractual disputes as mentioned in the present Rules include the disputes over the conclusion, validity, performance, alteration, transfer and termination of a contract as well as the liability for breach of contract, etc.

Article 3 To choose a law or alter a choice of law applicable to contractual disputes shall be done by the parties in an explicit manner.

Article 4 The people's court shall permit the parties concerned to choose a law or alter a choice of law applicable to contractual disputes by agreement prior to the end of court debate of the first instance.

In case the parties concerned fail to choose a law applicable to contractual disputes but both invoke the law of a same country or region and neither has raised any objection to the choice of law, the parties concerned shall be deemed as having made the choice of a law applicable to contractual disputes.

Article 5 In case the parties concerned fail to choose a law applicable to contractual disputes, the law of the country or region with the closest ties thereto shall be the applicable law.

When determining the law applicable to contractual disputes in accordance with the principle of the closest ties, the people's court shall determine the law of the country or region having the closest ties with the contract as the applicable law of a contract in light of the particularities of the contract and that the performance of contractual obligations by one party concerned can best embody the essential characteristic of the contract, etc.

(1) As for contracts of sale, the applicable law shall be the law of domicile of the seller at the time of contract conclusion. In case a contract is concluded after negotiation at the domicile of the buyer, or the contract clearly prescribes that the seller shall fulfill the consignment obligation at the domicile of the buyer, the law of domicile of the buyer shall be the applicable law.

(2) As for contracts on processing with supplied materials, assembling with supplied parts and other processing work, the law of domicile of the processor shall be the applicable law.

(3) As for contracts on supplying complete set of equipment, the law of the place of installation shall be the applicable law.

(4) As for contracts on the sale, lease or mortgage of realty, the law of the place of the realty shall be the applicable law.

(5) As for contracts on the lease of chattel, the law of domicile of the lessor shall be the applicable law.

(6) As for contracts on pledge of chattel, the law of domicile of the pledgee shall be the applicable law.

(7) As for contracts on borrowing, the law of domicile of the lender shall be the applicable law.

(8) As for insurance contracts, the law of domicile of the insurer shall be the applicable law.

(9) As for financial leasing contracts, the law of domicile of the lessee shall be the applicable law.

(10) As for contracts on construction projects, the law of the place of construction project shall be the applicable law.

(11) As for warehousing or safekeeping contracts, the law of domicile of the warehouseman or keeper shall be the applicable law.

(12) As for contracts on guaranty, the law of domicile of the guarantor shall be the applicable law.

(13) As for entrustment contracts, the law of domicile of the mandatary shall be the applicable law.

(14) As for contracts on issuance, sale and transfer of bonds, the law of the place of issuance of bonds, the law of the place of sale of bonds and the law of the place of transfer of bonds shall respectively be the applicable law.

(15) As for contracts on auction, the law of the place where the auction is held shall be the applicable law.

(16) As for contracts on brokerage, the law of domicile of the broker shall be the applicable law.

(17) As for contracts on intermediation, the law of domicile of the intermediator shall be the applicable law.

In case any contract above is of obvious and closer ties to another country or region, the law of the country or region shall prevail.

Article 6 Any elusion of any compulsory provision of the law or administrative regulation of the People's Republic of China by the parties shall give no effect to the application of a foreign law, and the contractual dispute shall be subject to the law of the People's Republic of China.

Article 7 In case the application of a foreign law violates any public interests of the People's Republic of China, the foreign law may not apply, and the law of the People's Republic of China shall apply to the contractual dispute.

Article 8 The following contracts performed within the territory of the People's Republic of China shall be subject to the law of the People's Republic of China:

(1) Contract on a Chinese-foreign equity joint ventures;

(2) Contract on a Chinese-foreign contractual joint ventures;

(3) Contract on Chinese-foreign cooperation in the exploration or exploitation of natural resources;

(4) Contract on the transfer of shares in a Chinese-foreign equity joint venture, Chinese-foreign contractual joint venture or wholly foreign-funded enterprise;

(5) Contract on the contracting by a foreign natural person, foreign legal person or any other foreign organization of a Chinese-foreign equity joint venture or a Chinese-foreign contractual joint venture established within the territory of the People's Republic of China;

(6) Contract on the purchase by a foreign natural person, foreign legal person or any other foreign organization of share equity held by a shareholder in a non-foreign-funded enterprise within the territory of the People's Republic of China;

(7) Contract on the subscription by a foreign natural person, foreign legal person or any other foreign organization to the increased registered capital of a non-foreign-funded limited liability company or limited company within the territory of the People's Republic of China;

(8) Contract on the purchase by a foreign natural person, foreign legal person or any other foreign organization of assets of a non-foreign-funded enterprise within the territory of the People's Republic of China; and

(9) Other contracts subject to the law of the People's Republic of China as prescribed by a law or administrative regulation of the People's Republic of China.

Article 9 In case the parties choosing a foreign law applicable to related contractual disputes or altering the choice of law applicable to contractual disputes to a foreign law, it shall provide or prove the related content of the foreign law.

When determining a law applicable to contractual disputes in accordance with the principle of the closest ties, the people's court may ascertain the foreign law upon its authority, or require the parties concerned to provide or prove the content of the foreign law.

In case neither the parties concerned nor the people's court can ascertain the content of the foreign law through proper channels, the people's court may apply the law of the People's Republic of China.

Article 10 In case the parties concerned raise no objection to the ascertained content of a foreign law after cross-examination, the people's court shall affirm the foreign law. In case the parties concerned raise any objection, the people's court shall conduct examination and determination.

Article 11 The present Rules shall apply by analogy to the law applicable to the contracts related to civil and commercial matters involving the Hong Kong Special Administrative Region or the Macao Special Administrative Region.

Article 12 In the case of any discrepancy between the rules issued previously by this Court and the present Rules, the present Rules shall prevail.

(Source: www.fdi.gov.cn)



 
Top Story
-Protecting Ocean Rights
-Partners in Defense
-Fighting HIV+'s Stigma
-HIV: Privacy VS. Protection
-Setting the Tone
Most Popular
 
About BEIJINGREVIEW | About beijingreview.com | Rss Feeds | Contact us | Advertising | Subscribe & Service | Make Beijing Review your homepage
Copyright Beijing Review All right reserved