2) We need to vigorously promote the rejuvenation of northeast China and other old industrial bases. We will support association and reorganization among enterprises and the development and manufacture of key equipment and promote improvement and upgrading of the equipment manufacturing, raw materials and agricultural and sideline product processing industries. We will develop commercial grain bases in the Songnen and Sanjiang plains, continue the trials to transform the economies of cities that depended on resources that are now exhausted and work to control sinkholes in coalmining areas and improve conditions in shantytowns.
3) We need to carry out policy measures to boost the development of the central region. We will step up efforts to develop grain production bases, bases for producing energy resources and raw materials, advanced manufacturing and high-tech industrial bases and a comprehensive transportation system, and accelerate development of a modern commodity distribution industry. The region need to open wider to the outside world and receive and carry on the industrial transfer from the eastern region and abroad in an orderly way.
4) We need to encourage constant innovation in systems and mechanisms and accelerate improvement and upgrading of the industrial structure in the eastern region, retaining the status of the region in leading the country in deepening reform and opening up, promoting scientific development and changing the pattern of economic growth. We will implement policy measures related to the development and opening up of the Binhai New Area in Tianjin and vigorously proceed with the trial reforms for comprehensive and sustainable development of the Pudong New Area in Shanghai and Shenzhen Special Economic Zone.
5) We need to accelerate economic and social development in old revolutionary areas, ethnic minority areas, border areas and poverty-stricken areas, increase support for development of infrastructure and public services in underdeveloped areas and give more aid to ethnic groups with small populations.
6) We need to compile plans for development priority zones at different levels of government. We will complete a national plan for development priority zones and make substantial progress in compiling provincial plans.
7) We need to actively yet prudently promote urbanization. The focus of this effort will be on improving the overall carrying capacity of cities by first of all developing public transportation, concentrating on solving the serious problems of large cities such as traffic congestion and environmental pollution, and improving conditions in "inner-city villages."
8) We need to do a good job in marine planning and support development of the marine economy.
6. We will continue to deepen all reforms and raise the quality and level of opening up.
We need to strengthen overall guidance and coordination, set up a sound mechanism for coordinating and promoting institutional reforms, and strive for breakthroughs in key areas.
1) We need to accelerate the reform of the administrative system. We will scientifically define responsibilities of different government bodies, improve the way government administration operates, improve the way the government exercises management and delivers services, promote government administration in accordance with the law and strengthen the administrative accountability system.
2) We need to deepen all aspects of rural reforms. We will consolidate and develop the results of the reform of rural taxes and fees. We will vigorously promote comprehensive rural reform, which mainly consists of reform of town and township government bodies, reform of rural compulsory education and reform of the management system for county and township budgets. We will keep the system of land contracts stable and work to further improve contracts to protect the rights and interests of farmers. We will explore ways to develop new types of financial institutions geared towards rural areas and foster various types of microcredit lending institutions to improve the quality of rural financial services.
3) We need to continue the reform of enterprises. We will accelerate reform to transform large SOEs into stock companies and improve their corporate governance, mechanism for investment risk management and system of internal supervision and management. We will successfully continue work related to policy-mandated bankruptcy of SOEs, to relieving enterprises of the obligation to run social programs and to separating the secondary businesses of enterprises from main businesses and set up a budget system for the use of state capital. We will deepen reform of the management systems for the telecommunications, power, civil aviation and postal service industries. We will speed up reform of the investment and financing system for the railway industry and work out a master plan for restructuring the railway system. We will continue reform of urban public utilities such as water, gas and heat. We will fully implement policy measures to encourage, support and guide the development of the non-public sector of the economy. We will continue carrying out the project to nurture small and medium-sized enterprises, and improve the comprehensive system of services for them.
|