Excerpt from 2003 Archive 
           
          Opening up was expanded in greater scope and depth. China's foreign
          trade has taken several big steps forward. The combined volume of
          imports and exports increased from $325.2 billion in 1997 to $620.8
          billion in 2002, raising China from the 10th to the fifth place in
          the world. 
           
          对外开放向广度和深度扩展。对外贸易连续跨上几个台阶。外贸进出口总额由1997年的3252亿美元增加到2002年的6208亿美元,世界排名由第十位上升到第五位。 
           | 
        Excerpt
              from 2009 Archive  
Strengthening and improving macro-control and promoting steady and rapid economic
development. We carried out a proactive fiscal policy and a moderately easy monetary
policy. We comprehensively implemented and constantly improved the package plan
for addressing the global financial crisis.  
加强和改善宏观调控,促进经济平稳较快发展。我们实行积极的财政政策和适度宽松的货币政策,全面实施并不断完善应对国际金融危机的一揽子计划。 
            | 
        Excerpt
              from 2012 Archive 
          We vigorously strengthened development of the cultural sector. The
          Central Government increased financial support for cultural programs
          that benefit the people, and local governments significantly increased
          spending on nonprofit cultural programs. We increased the number of
          public cultural facilities open to the public free of charge, and steadily
          expanded their services.  
          大力加强文化建设。中央财政加大对文化惠民工程的支持,各地对公益性文化事业投入显著增加。扩大公共文化设施免费开放范围,服务面逐步拓展。   |